tag:blogger.com,1999:blog-3071442704621944044.post9202997017480798132..comments2008-04-16T10:30:52.159-07:00Comments on Mậu Thân 1968: Giải Khăn Sô Cho Huế Chương 1 đến Chương 5Nha Kỹ Thuậthttp://www.blogger.com/profile/00058869536112748808noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-3071442704621944044.post-59216676099234454552008-04-01T16:07:00.000-07:002008-04-01T16:07:00.000-07:00Nguyên Huy/ Người ViệtSuốt trong hai ngày cuối tuầ...Nguyên Huy/ Người Việt<BR/><BR/><BR/>Suốt trong hai ngày cuối tuần qua, cả ngàn đồng hương người Việt tị nạn cộng sản đang định cư tại Nam California đã đến tham dự buổi “Tưởng Niệm Tết Mậu Thân” do nhật báo Việt Báo cùng một số cơ quan truyền thông Việt ngữ và hội đoàn tổ chức tại phòng hội của nhật báo Việt Báo trên đường Moran thuộc thành phố Westminster.<BR/><BR/>Cả hai buổi, chiều Thứ Bảy 29 và chiều Chủ Nhật 30 tháng 3, buổi nào cũng xấp xỉ trên 500 người tham dự. Phòng hội đã không còn một chỗ đứng trong khi phía ngoài tòa báo người đến chậm đành phải đứng bên ngoài tạo thành những cuộc hội luận nhỏ từng nhóm dăm ba người mà chủ đề là những cuộc thảm sát của quân đội cộng sản phản bội lệnh hưu chiến mở những cuộc tổng công kích vào các thành phố tỉnh lỵ của Việt Nam Cộng Hòa vào đầu năm 1968.<BR/><BR/>Có thể nói đây là buổi tổ chức Tưởng Niệm về Mậu Thân 1968 tương đối có quy mô tại hải ngoại, sau 33 năm cộng sản đã chiếm được trọn vẹn lãnh thổ Việt Nam. Hai buổi tưởng niệm được tổ chức với hai nội dung riêng biệt. Vào chiều hôm Thứ Bảy là cuộc triển lãm những hình ảnh, tài liệu về những cuộc thảm sát tại Huế khi quân cộng sản bất ngờ chiếm được thành phố trong 28 ngày. Nhiều hình ảnh ghê rợn đã được trưng ra trong cuộc triển lãm, trong những thước phim tài liệu được trình chiếu lại. Những “đống xương vô định đã cao bằng đầu” của người dân Huế trong các vụ Việt Cộng thảm sát. Nhiều hình ảnh ghi lại hàng trăm chiếc quan tài sơ sài chứa những xác người dân vô tội mà chính quyền VNCH ở Huế sau đó đã tìm được trong những nấm mồ tập thể vùi lấp hàng ngàn xác người. Những xác người, có nhiều xác sọ bị vỡ, có nhiều xác tay chân còn bị trói, có nhiều xác chứng tỏ đã bị chôn sống... Những hình ảnh khủng khiếp tưởng như vào thời hồng hoang man rợ nhất. Bên cạnh đó là những hình ảnh tang thương của những thân nhân gia đình của nạn nhân, những người chồng, người vợ, những đứa con thơ, những cha mẹ già lang thang thất thểu đi trong vùng “Khe Ðá Mài”, trong vùng quanh trường trung học Gia Hội, trong vùng chùa Theravada, cũng gọi là chùa Tăng Quang Tự, trong vùng tu viện Thiên An, trong vùng cầu An Ninh, trong vùng trường tiểu học An Ninh Hạ, trong vùng chợ Thông, trong vùng lăng Gia Long bên bờ sông Hương, ở làng An Hạ, Thúy Thạnh... để tìm xác thân nhân chồng con mà quân CS và bọn nằm vùng đã giết hại bằng đủ mọi hình thức từ xử bắn, đập chết bằng cuốc cho đến chôn sống.<BR/><BR/>Cũng trong buổi triển lãm này, một buổi thuyết trình của một số những nhân chứng chính trị và quân sự như cựu Ðại Sứ Bùi Diễm và các cựu Ðại Tá Hà Mai Việt, cựu Trung Tá Trần Ngọc Huế thuyết trình những đề tài về “Sự Thật Tết Mậu Thân 1968”. Sau phần thuyết trình là cuộc hội thảo.<BR/><BR/>Mở đầu buổi sinh hoạt hội thảo, nhà văn Nhã Ca, tác giả cuốn “Giải Khăn Sô Cho Huế” viết trong thời gian sau Tết Mậu Thân và từng được giải thưởng văn học của chính phủ VNCH, đã ngỏ lời rằng: “Bốn mươi năm trước đúng vào lúc 2 giờ (sáng Mùng Một Tết) cộng sản đã mở cuộc tấn công vào Huế gây ra cảnh chết chóc với bom đạn tơi bời, với những cuộc chôn sống, những nấm mộ tập thể những xác người bị đập chết bằng cuốc cả hàng ngàn người ập đến với người dân Huế. Bao nhiêu bạn tôi đã bị chôn sống khi tuổi xuân còn đầy sức sống. Tội ác ấy, truyền thông Hoa Kỳ và thế giới đã im lặng. Họ cố ý dập xóa đi những tang thương để kết quả là kẻ ác không đáng thắng đã thắng. Cộng sản mới đây đã đánh tráo lịch sử mà tổ chức ra cái gọi là chiến thắng Mậu Thân trên những xác người, trên những chết chóc đau thương của người dân Huế. Chúng ta nhất quyết không để bị lừa gạt, không để lịch sử bị đánh tráo. Chúng ta phải nhắc nhở nhau những đau thương này, phải tổ chức một ngày tưởng niệm hàng năm. Ðây cũng là khởi đầu của một dự án sưu tầm tất cả những tài liệu, hình ảnh, nhân chứng còn sống qua những cuộc phỏng vấn để lưu trữ lại. Dự án sẽ diễn ra trong suốt năm 2008 này để chúng ta sẽ tổng hợp, nghiên cứu trên mọi khía cạnh pháp lý thành một hồ sơ về tội ác của cộng sản đối với dân tộc. Tất cả số tiền bán sách hôm nay sẽ được sung vào quỹ cho dự án này”.<BR/><BR/>Nhà bình luận Nguyễn Xuân Nghĩa, người điều hợp chương trình “40 năm tưởng niệm Mậu Thân” cũng cho biết: “Lẽ ra hàng năm chúng ta phải có những buổi tưởng niệm như thế này. Ðến nay, những nạn nhân vụ Mậu Thân Huế vẫn chưa được giải oan, trong nước dù có làm vẫn chỉ là lén lút vì tưởng niệm Mậu Thân là một trọng tội đối với chế độ cộng sản. Chúng ta đã có lỗi với người đã khuất và cả với tuổi trẻ, các thế hệ sau. Chúng ta làm việc này là để trả lại công lý và cho thế hệ sau biết mà không nhầm lẫn về cộng sản, về sự thất bại của thế hệ cha ông. Gần đây trong nước có phong trào dùng ‘ngoại cảm’ để đi tìm những người chết trong chiến tranh. Nhưng tuyệt nhiên không thấy ai tìm đến những nạn nhân trong vụ Mậu Thân. Ðó là một sự giả dối lừa bịp. Cuộc hội thảo hôm nay, chúng tôi không đủ khả năng mời được hết những nhân chứng mà chỉ có ba diễn giả đã có kinh nghiệm trực tiếp trong vụ Mậu Thân. Mong đây là khởi đầu cho một công cuộc sưu tầm đóng góp ý kiến, kinh nghiệm, nhân chứng tài liệu để chúng ta có thể bổ túc, tổng hợp thành một tài liệu đầy đủ và chính xác về vụ Mậu Thân”.<BR/><BR/>Qua ngày hôm sau là một chương trình ca nhạc gồm những sáng tác phẩm của các văn nghệ sĩ đã sáng tác trong cảm xúc trước những thảm cảnh Mậu Thân mà cộng sản đã gây ra cho người dân Việt, đặc biệt là người dân Huế gồm những bài thơ, nhạc, văn của các nhạc sĩ Trầm Tử Thiêng, Nhã Ca, Dương Nghiễm Mậu... do các ca sĩ Khánh Ly, Thanh Lan, Ngọc Minh, Hương Thơ, Phương Hạnh, Trọng Nghĩa đến cộng tác trình bày. Nhưng khi ca sĩ Khánh Ly đến thì đã bị một số khá đông trong hội trường la ó phản đối cho rằng “đã ca tụng Trịnh Công Sơn, người nhạc sĩ đã làm tay sai cho cộng sản Việt Nam, đã làm lợi cho cộng sản trong chiến tranh Việt Nam...”. Cuộc phản đối khá dữ dội khiến ca sĩ Khánh Ly đã phải ra ngoài gặp gỡ với những người phản đối để buổi sinh hoạt kỷ niệm “40 năm Mậu Thân” không bị gián đoạn. Nhưng cho đến khi ca sĩ Khánh Ly trở vào và cùng các ca sĩ khác trình bày một liên khúc trong đó có một phần nhạc của Trịnh Công Sơn thì nhóm người phản đối đã phẫn nộ đến mất trật tự khiến ban tổ chức phải nhờ đến cảnh sát Westminster can thiệp. Và cuộc sinh hoạt “Tưởng Niệm 40 năm Mậu Thân” sau đó cũng chấm dứt. (NH)Nha Kỹ Thuậthttps://www.blogger.com/profile/00058869536112748808noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3071442704621944044.post-75979676641647112902008-04-01T16:04:00.000-07:002008-04-01T16:04:00.000-07:00Westminster (Cổ Ngưu) -- Tại hội trường Việt Báo G...Westminster (Cổ Ngưu) -- Tại hội trường Việt Báo Gallery lúc 2 giờ chiều thứ bảy ngày 29 tháng 3 năm 2008, hơn 500 Quan Khách, đại diện các cơ quan Truyền Thông, Truyền Hình, Báo Chí, nhiều vị dân cử, đại diện các Hội Đoàn, Đoàn Thể, qúi vị cựu Quân Nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, các Cộng Đồng và đồng hương đã tới tham dự buổi triển lãm và hội thảo về các trận đánh hào hùng của Quân Dân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa và những thảm sát đau thương do quân Cộng Sản VN gây ra hồi Tết Mậu Thân năm 1968 tại Huế. <BR/><BR/>Mặc dù buổi trưa nóng bức nhưng số người tham dự đã có mặt từ lúc 1 giờ, vì hội trường giới hạn chổ ngồi nên đồng hương tham gia đã đứng chật các lối đi kể cả khu vực parking phía trước, một số đồng hương phải ra về vì không có chổ đậu xe. <BR/><BR/>Cuộc triển lãm đã trưng bày nhiều hình ảnh, chứng tích về trận thảm sát Mậu Thân. Người dẫn chương trình là bình luận gia Nguyễn Xuân Nghĩa đã giới thiệu mở đầu chương trình hội thảo là nhà văn Nhã Ca, một nhân chứng tại chỗ của Trận Tết Mậu Thân Huế và may mắn là một trong những người sống sót. <BR/><BR/>Nhà văn Nhã Ca đã giới thiệu dự án “ Sự Thật Mậu Thân 68”, mà bà trình bày là: “...một dự án sẽ liên tục thực hiện suốt năm 2008. Mục tiêu của dự án là sưu tầm tài liệu, hình ảnh liên quan tới trận chiến Tết Mậu Thân, kêu gọi những nhân chứng sống kể ra từng chi tiết sự việc, ghi chép bằng âm thanh, hình ảnh, chữ nghĩa, thành lập một thư khố về vụ thảm sát Mậu Thân. Sau đó là tổng hợp, nghiên cứu mọi yếu tố lịch sử, pháp lý, thực hiện công trình phiên dịch, biên tập và ấn hành một hồ sơ lịch sử về tội ác cộng sản, mang tên "Sự Thật Tết Mậu Thân 68."...”<BR/><BR/>Đặc biệt của chương trình là ba diễn giả -- Đại Tá Hà Mai Việt, Trung Tá Trần Ngọc Huế, Đại Sứ Bùi Diễm -- đã trình baỳ về ba khía cạnh khác nhau của các trận đánh Mậu Thân.<BR/><BR/>Vào chiều hôm chủ nhật 30-3-2008, một số người đã tới biểu tình trước tòa soạn Việt Báo để “bày tỏ phản đối” ca sĩ Khánh Ly, người tới góp lời ca trong chương trình văn nghệ Tưởng Niệm Tết Mậu Thân tại Việt Báo.Nha Kỹ Thuậthttps://www.blogger.com/profile/00058869536112748808noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3071442704621944044.post-11039604356133021572008-04-01T15:51:00.000-07:002008-04-01T15:51:00.000-07:00Triển Lãm, Hội Thảo, Văn Nghệ “Sự Thật Tết Mậu Thâ...Triển Lãm, Hội Thảo, Văn Nghệ “Sự Thật Tết Mậu Thân 1968” - Diễn Giả: Đại Tá Hà Mai Việt, Trung Tá Trần Ngọc Huế, Đại Sứ Bùi Diễm Việt Báo Thứ Hai, 3/31/2008, 12:02:00 AM <BR/> <BR/>Ba diễn giả của hội thảo về trận Mậu Thân, từ trái: Đại tá Hà Mai Việt, Đại sứ Bùi Diễm, Trung tá Trần Ngọc Huế hôm Thứ Bảy 29-3-2008 tại Việt Báo Gallery<BR/> <BR/><BR/>WESTMINSTER (Cổ Ngưu) -- Hai ngày Triển Lãm, Thuyết Trình, Hội Thảo “Sự Thật Tết Mậu Thân 68” và văn nghệ tưởng nhớ đã hoàn tất mỹ mãn và đầy xúc động hôm Thứ Bảy 29-3 và Chủ Nhật 30-3-2008 tại Việt Báo Gallery, Westminster.<BR/><BR/>Chương trình hai ngày tưởng niệm này do Nhật Báo Việt Báo tổ chức với sự hổ trợ của Hội Thân Hữu Thưà Thiên Huế, Hội Hoàng Tộc, Hội Quốc Học Đồng Khánh, Hội Ái Hữu Y Khoa Huế, Little Sài Gòn TV và đài Truyền Hình SBTN.<BR/><BR/>Tại hội trường Việt Báo Gallery lúc 2 giờ chiều thứ bảy ngày 29 tháng 3 năm 2008, hơn 500 Quan Khách, đại diện các cơ quan Truyền Thông, Truyền Hình, Báo Chí, nhiều vị dân cử, đại diện các Hội Đoàn, Đoàn Thể, qúi vị cựu Quân Nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, các Cộng Đồng và đồng hương đã tới tham dự buổi triển lãm và hội thảo về các trận đánhhào hùng của Quân Dân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa và những thảm sát đau thương do quân Cộng Sản VN gây ra hồi Tết Mậu Thân năm 1968 tại Huế. <BR/><BR/>Mặc dù buổi trưa nóng bức nhưng số người tham dự đã có mặt từ lúc 1 giờ, vì hội trường giới hạn chổ ngồi nên đồng hương tham gia đã đứng chật các lối đi kể cả khu vực parking phía trước, một số đồng hương phải ra về vì không có chổ đậu xe. <BR/><BR/>Về phía dân cử nhận thấy có: Chánh Án Nguyễn Trọng Nho, Dân Biểu Trần Thái Văn, Giám Sát Viên Janet Nguyễn, Luật Sư Nguyễn Quang Trung Phó Chủ Tịch Học Khu Garden Grove, Nghị Viên Dina Nguyễn Thành Phố Garden Grove, Nghị Viên Andy Quách, Nghị Viên Tạ Đức Trí Thành Phố Westminster. Trước khi khai mạc đồng hương đã xem lại những đoạn phim về Tết Mậu Thân cũng như tiếp xúc và tâm tình với nhà văn Nhã Ca tác giả “Giải Khăn Sô cho Huế”. Tiếp theo phần nghi thức chào Quốc Kỳ, phút Mặc Niệm và tưởng niệm các nạn nhân Tết Mậu Thân. Giới thiệu chương trình phần đầu do Nhà Văn Phan Nhật Nam và Cô Diệu Quyên Đài SBTN. <BR/><BR/>Mở đầu chương trình là bản nhạc Một Chiếc Cầu Đã Gãy, nhạc và lời của Cố Nhạc Sĩ Trầm Tử Thiêng, do đoàn văn nghệ Dân Tộc Lạc Hồng trình diễn dưới sự điều khiển của Giáo Sư Nguyễn Văn Châu. Sau đó nữ tài tử Kiều Chinh, Đại Diện Việt Báo, lên ngỏ lời cảm ơn Qúi vị Quan Khách cũng như đồng hương đã dành thời gian đến tham dự ngày lễ tưởng niệm, sự hiện diện rất đông hôm nay cũng đã nói lên được sự quan tâm và tưởng nhớ của chúng ta đối với những người không may mắn bị Cộng Sản sát hại trong tết Mậu Thân. Dân Biểu Trần Thái Văn đại diện nhóm dân cử đã lên phát biểu cảm tưởng về biến cố Mậu Thân. Ông nói thế hệ của Ông chỉ biết nghe kể lại những dã man của Cộng Sãn giết hại đồng bào khi chiếm Thành Phố Huế. Ông nói những người trẻ hôm nay Ông ước mong chúng ta phải có một đài Tưởng Niệm, những sử sách ghi lại để con cháu mai sau biết được những gì mà Cộng Sãn đã làm trong trận Tết Mậu Thân.<BR/><BR/>Tiếp theo Bác Sĩ Tôn Thất Sang, đại diện cho các Hội Đoàn hổ trợ đã lên nhắc lại những thảm cảnh đau thương mà Ông đã chứng kiến tận mắt khi Cộng Sản sát hại qúi vị Giáo Sư người Đức những Bác Sĩ làm việc nhân đạo cũng bị bắt đi và sát hại một cách dã man đã làm chấn động lương tri thế giới, khi nhắc đến qúi vị Thầy, Qúi vị Giáo Sư bị thảm sát. Bác Sĩ Sang nghẹn ngào không nói được, hình ảnh đó cho chúng ta thấy đã 40 năm trôi qua mà mỗi lần kể lại ai cũng ngậm ngùi rơi lệ về những hành động dã man của Cộng Sản. <BR/><BR/>Tiếp theo là phần thuyết trình và hội thảo do Bình luận gia Nguyễn Xuân Nghĩa. Mở đầu Nhà văn Nhã Ca giới thiệu dự án “ Sự Thật Mậu Thân 68”. Nhà văn Nhã Ca đã cảm ơn tất cả qúi vị đã tham dự buổi tưởng niệm, cảm ơn sự hổ trợ của Hội Thân Hữu Thừa Thiên, Hội Hoàng Tộc, Hội Quốc Học Đồng Khánh, Hội Ái Hữu Y Khoa Huế, cảm ơn sự tiếp sức của các cơ sở truyền thông thân hữu: Little Sài Gòn TV, Đài Truyền Hình SBTN, Đoàn Văn Nghệ Dân Tộc Lạc Hồng, qúi Anh Chị văn nghệ sĩ đóng góp cho chương trình 2 ngày tưởng niệm, cảm ơn các thân hữu đã thầm lặng góp công và cảm ơn tất cả qúi vị đã vì những oan khiên của Tết Mậu Thân mà bỏ công tới dự ngày hôm nay. Sau đó bà đã kể lại những nạn nhân đầu tiên bị Cộng Sản sát hại đó là 5 thường dân bị trói bắt đứng quay lưng vào tường thành rồi dùng AK bắn từng người gục chết... Bà kể những cái chết bị chôn sống của những người bạn bà... và hàng ngàn người đã bị chôn như thế và bà nói tiếp họ còn bị chôn lần thứ hai, bằng sự im lặng đồng lõa của truyền thông Hoa Kỳ. Chỉ vì: Tội ác của Cộng Sản họ không muốn khui ra. Chiến thắng lớn lao của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa và đồng minh, họ cố ý dập xóa, dân Mỹ bị che mắt. Chính quyền Mỹ mỏi mệt, kết quả là kẻ ác không đáng thắng đã thắng. . . . .Bà tiếp lời rằng, Bốn mươi năm. Ba lần chôn sống. Chừng đó đủ rồi. Đã đến lúc phải làm sáng tỏ toàn bộ “ Sự thật Tết Mậu Thân” không để lịch sử tiếp tục bị đánh tráo. Không để tương lai tiếp tục bị phỉnh gạt, không để con em chúng ta phải học, phải đọc những điều gian dối về cha anh của chúng. Đó là những nhắc nhở, những thúc dục của cả người chết lẫn người sống. Bà còn kể nhiều về những hình ảnh những bi thương mà dân Huế từ sau năm 1975 đến nay không còn được phép có chung một ngày tưởng niệm nạn nhân tết Mậu Thân... Cuối cùng Bà cũng trình bày một dự án sẽ thực hiện suốt năm 2008. Mục tiêu của dự án là sưu tầm tài liệu. hình ảnh liên quan tới trận chiến Tết Mậu Thân, kêu gọi những nhân chứng sống kể ra từng chi tiết sự việc, ghi chép bằng âm thanh, hình ảnh, chữ nghĩa, thành lập một thư khố về vụ thảm sát Mậu Thân. Sau đó tổng hợp, nghiên cứu mọi yếu tố lịch sử, pháp lý thực hiện công trình phiên dịch, biên tập và ấn hành một hồ sơ lịch sử về tội ác Cộng Sản mang tên “Sự Thật Tết Mậu Thân 68.” Chính vì những mục đích trên nên sách mới Giải Khăn Sô cho Huế đã được ấn hành để trình diện qúi vị. Toàn bộ số tác quyền thu từ sách nầy sẽ được góp vào quĩ khởi đầu cho dự án kể trên... <BR/><BR/>Tiếp theo phần hội thảo, Đại Tá Hà Mai Việt nói về cuộc Tổng tấn công Mậu Thân 68, Ông cũng lược qua về những diễn tiến các trận đánh Tết Mậu Thân. Ông cũng so sánh về những tổn thất của Cộng Sãn so với Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa để thấy chiến thắng của chúng ta. Ông cũng nhắc lại một số chiến sĩ anh hùng của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa trong các trận chiến Tết Mậu Thân.v.v...<BR/><BR/>Tiếp theo Trung Tá Trần Ngọc Huế đã nói qua về những trận chiến tại Huế khi đó Ông là Đại Đội trưởng Đại Đội Hắc Báo Ông lược qua về sự thật điểm và diện khi Cộng Sản âm mưu xâm chiếm Thành Phố Huế. Ông nhắc lại diễn tiến xãy ra trong đêm giao thừa v.v… Kế đến Đại Sứ Bùi Diễm nói về ảnh hưởng của trận Mậu Thân 68 vào chính trường Hoa Kỳ mở đầu Ông nói Ông rất hân hạnh và muốn đóng góp vào cuốn (Bạch Thư ) Mậu Thân. Ông nói Mậu thân là một khúc quanh trong lịch sử Việt Nam, với những thất bại của Cộng Sản chúng ta đã thấy rỏ thế mà chúng vẫn nói phét chúng đã tuyên truyền làm ảnh hưởng đến báo chí Hoa Kỳ, chính trường Hoa Kỳ, xách động biểu tình chống chiến tranh, gây ảnh hưởng đến các Thượng Nghị Sĩ, Dân Biểu Hoa Kỳ để chấm dứt chiến tranh.. . . Ông cũng nhấn mạnh đó là một bài học lịch sử vì thế chúng ta luôn luôn thận trọng. đối với chính quyền Hoa Kỳ đó là một bài học. Chúng ta nên trông vào chính chúng ta, chúng ta không là tiền đồn cho một thế lực nào cả mà khối dân tộc của chúng ta là chính. Tất cả sự việc xãy ra xem đó là một kinh nghiệm để cho các thế hệ mai sau thận trọng hơn. <BR/><BR/>Cuối cùng Bình luận gia Nguyễn Xuân Nghĩa cũng nhắc lại những dã man Cộng Sản khi đối với những nạn nhân đã chết năm 1968 mà không được đốt một nén nhang, con em chúng ta không hiểu gì cả, chỉ vì chúng tham khảo những tài liệu của Hoa Kỳ và Cộng Sản chính vì vậy nên chúng ta phải gợi lại những chuyện cũ, chúng ta cố gắng tổ chức khắp mọi nơi cùng phát động chương trình tìm hiểu “Sự Thật Mậu Thân 68” để thế hệ mai sau không bị nhầm lẫn... Sau cùng Ông cũng đã đặt nhiều câu hỏi cho 3 diễn giả về những vấn đề liên quan đến trận chiến Mậu Thân và cũng được giải đáp một số dữ kiện mà nhiều người chưa hiểu trong trận chiến bi thảm nầy. Buổi thuyết trình, Hội thảo diễn ra trong bầu không khí vô cùng cảm động, mọi người đều im lặng theo dõi từ đầu cho đến khi kết thúc buổi thuyết trình hội thảo. <BR/><BR/>Về Ba Vị Diễn Giả trong ngày 40 Năm Tưởng Niệm Tết Mậu Thân<BR/><BR/>Đại tá Hà Mai Việt <BR/><BR/>Đại tá Hà Mai Việt là con trai của nhà giáo Hà Mai Anh, người đã đóng góp rất nhiều cho nền giáo dục của thanh thiếu niên Việt Nam trong nhiều thế hệ. Về binh nghiệp, ông được ân thưởng trước sau 38 huy chương đủ loại, kể cả hai huy chương của Hoa Kỳ và Đệ tứ đằng Bảo quốc Huân chương của Việt Nam Cộng Hoà.<BR/><BR/>Nhập ngũ năm 1954, tốt nghiệp khoá 5 của trường Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức, rồi Thủ khoa khóa 1 Thiết giáp, Đại tá Hà Mai Việt từng đảm nhiệm các chức vụ: Thiết đoàn trưởng Thiết đoàn 12 Kỵ binh, rồi Tư lệnh phó Lữ đoàn 1 Kỵ binh,Tư lệnh Chiến trường Nam Bình Định rồi Tỉnh trưởng kiêm Tiểu khu trưởng tỉnh Quảng Trị, Tham mưu phó Hành quân và Tiếp vận của Quân đoàn 1 tại Vùng 1 Chiến thuật.<BR/><BR/>Hiện cư ngụ tại Houston, Texas, ôngÔng đã cùng biên soạn với Tướng Hoàng Văn Lạc cuốn "Nam Việt Nam - 1954-1975 - Những sự thật chưa hề được nhắc tới", xuất bản năm 1990; và là tác giả cuốn "Thép và Máu - Thiết giáp trong Chiến tranh Việt Nam", xuất bản năm 2005. Trong các tác phẩm bằng Anh ngữ, ông cũng là đồng tác giả của cuốn "Blind Design - Why America Lost the Vietnam War" xuất bản năm 1996. <BR/><BR/>Trung tá Trần Ngọc Huế<BR/><BR/>Sinh trưởng tại Huế trong một gia đình là hậu duệ của vị anh hùng Nguyễn Tri Phương, Trung tá Trần Ngọc Huế đã tốt nghiệp khoá 19 Trường Võ bị Quốc gia Đà Lạt và khoá huấn luyện về tác chiến trong sình lầy tổ chức tại Mã Lai Á. Ông từng là Đại đội trưởng của Đại đội Hắc Báo, đơn vị lừng danh của Sư đoàn 1, và góp phần không nhỏ khi bảo vệ bộ Tư lệnh Sư đoàn trong trận Mậu Thân 68 tại Huế và đã hai lần được đặc cách vinh thăng ngoài mặt trận. <BR/><BR/>Năm 1971, khi vừa được vinh thăng Trung tá, ông dự trận Lam Sơn 719 và bị thương nặng tại Hạ Lào, đòi ở lại chiến trường để khỏi là gánh nặng cho các chiến hữu, bị quân đội Bắc Việt bắt làm tù binh trên đất Lào và trải qua 13 năm tù cộng sản.<BR/><BR/>Trung tá Trần Ngọc Huế được sự cảm mến và kính trọng của các sĩ quan cố vấn Hoa Kỳ bên Quân lực Việt Nam. Bằng mọi cách, họ tìm kiếm và cuối cùng vận động để ông được qua Mỹ trong chương trình H.O. vào cuối năm 1991. Đầu năm 1992, ông được Tướng Carl Mundy, Tư lệnh Thủy quân Lục chiến Hoa Kỳ trao tặng huân chương Bronze Star và Silver Star về những chiến công của ông trong trận Mậu Thân tại Huế.<BR/><BR/>Cuộc đời ông đã gây kinh ngạc và khâm phục cho một người Mỹ trưởng thành sau chiến tranh Việt Nam:<BR/><BR/>Tác giả Andrew Wiest, một giáo sư sử học trong sách"Vietnam's Forgotten Army - Heroism and Betrayal in the Army of the Republic of Vietnam" vừa xuất bản đầu năm 2008, mô là ông là một anh hùng. <BR/><BR/>Đại sứ Bùi Diễm<BR/><BR/>Đại sứ VNCH Bùi Diễm và Tổng Thống Hoa Kỳ Lyndon B. Johnson sau Tết Mậu Thân 1968.<BR/><BR/>Đại sứ Bùi Diễm là người đã tham gia cuộc kháng chiến chống Pháp ngay từ thuở thanh xuân, và đấu tranh trong một chính đảng quốc gia giữa Thực dân Pháp và Cộng sản Việt Nam. <BR/><BR/>Khi Quốc gia Việt Nam thành hình, ông Bùi Diễm được Bộ trưởng Quốc phòng Phan Huy Quát đề cử qua Paris cùng Đại tá Lê Văn Kim thương thuyết - và thực sự là đấu tranh - để Pháp sớm trao trả độc lập cho Quân đội Việt Nam. <BR/><BR/>Là Bộ trưởng Phủ Thủ tướng trong nội các Phan Huy Quát, ông cũng là người chứng kiến việc Hoa Kỳ bất ngờ đổ quân vào Đà Nẵng, tháng Ba năm 1965 để Mỹ hoá cuộc chiến. <BR/><BR/>Là Đại sứ Việt Nam Cộng Hoà từ năm 1967, ông trực tiếp gặp Tổng thống Lyndon B. Johnson để trình bày rằng Việt Nam không thua trong vụ Mậu Thân 68. Tại đây, ông chứng kiến sự suy sụp tinh thần của lãnh đạo Hoa Kỳ và ảnh hưởng bất lợi của truyền thông Mỹ. <BR/><BR/>Là người sáng lập tờ báo Anh ngữ đầu tiên của Việt Nam, tờ Saigon Post, Đại sứ Bùi Diễm cũng có nhiều hiểu biết về truyền thông và báo chí Hoa Kỳ. Khi Hoà đàm Paris khởi sự, ông là Cố vấn của Phái đoàn Việt Nam Cộng Hoà và chứng kiến những cố gắng tuyệt vọng của phía Việt Nam khi Hoa Kỳ nhất định tháo chạy bằng bản Hiệp định Paris. <BR/><BR/>Ngày nay, ông Bùi Diễm là một học giả tại tiểu bang Maryland, đã biên soạn cuốn "In the Jaws of History" cùng tác già David Chanoff xuất bản năm 1987, và cuốn Hồi ký Chính trị "Trong Gọng Kềm Lịch Sử, xuất bản năm 2000. Ông tiếp tục gánh vác trách nhiệm với Đại Việt Cách Mạng Đảng mà ông là Chủ tịch, kể từ năm 2007.Nha Kỹ Thuậthttps://www.blogger.com/profile/00058869536112748808noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3071442704621944044.post-46220687213771828742008-03-31T23:45:00.000-07:002008-03-31T23:45:00.000-07:00riển Lãm, Hội Thảo, Văn Nghệ “Sự Thật Tết Mậu Thân...riển Lãm, Hội Thảo, Văn Nghệ “Sự Thật Tết Mậu Thân 1968” - Diễn Giả: Đại Tá Hà Mai Việt, Trung Tá Trần Ngọc Huế, Đại Sứ Bùi Diễm Việt Báo Thứ Hai, 3/31/2008, 12:02:00 AM<BR/><BR/>Ba diễn giả của hội thảo về trận Mậu Thân, từ trái: Đại tá Hà Mai Việt, Đại sứ Bùi Diễm, Trung tá Trần Ngọc Huế hôm Thứ Bảy 29-3-2008 tại Việt Báo Gallery<BR/><BR/>WESTMINSTER (Cổ Ngưu) -- Hai ngày Triển Lãm, Thuyết Trình, Hội Thảo “Sự Thật Tết Mậu Thân 68” và văn nghệ tưởng nhớ đã hoàn tất mỹ mãn và đầy xúc động hôm Thứ Bảy 29-3 và Chủ Nhật 30-3-2008 tại Việt Báo Gallery, Westminster.<BR/><BR/>Chương trình hai ngày tưởng niệm này do Nhật Báo Việt Báo tổ chức với sự hổ trợ của Hội Thân Hữu Thưà Thiên Huế, Hội Hoàng Tộc, Hội Quốc Học Đồng Khánh, Hội Ái Hữu Y Khoa Huế, Little Sài Gòn TV và đài Truyền Hình SBTN.<BR/><BR/>Tại hội trường Việt Báo Gallery lúc 2 giờ chiều thứ bảy ngày 29 tháng 3 năm 2008, hơn 500 Quan Khách, đại diện các cơ quan Truyền Thông, Truyền Hình, Báo Chí, nhiều vị dân cử, đại diện các Hội Đoàn, Đoàn Thể, qúi vị cựu Quân Nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, các Cộng Đồng và đồng hương đã tới tham dự buổi triển lãm và hội thảo về các trận đánhhào hùng của Quân Dân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa và những thảm sát đau thương do quân Cộng Sản VN gây ra hồi Tết Mậu Thân năm 1968 tại Huế.<BR/><BR/>Mặc dù buổi trưa nóng bức nhưng số người tham dự đã có mặt từ lúc 1 giờ, vì hội trường giới hạn chổ ngồi nên đồng hương tham gia đã đứng chật các lối đi kể cả khu vực parking phía trước, một số đồng hương phải ra về vì không có chổ đậu xe.<BR/><BR/>Về phía dân cử nhận thấy có: Chánh Án Nguyễn Trọng Nho, Dân Biểu Trần Thái Văn, Giám Sát Viên Janet Nguyễn, Luật Sư Nguyễn Quang Trung Phó Chủ Tịch Học Khu Garden Grove, Nghị Viên Dina Nguyễn Thành Phố Garden Grove, Nghị Viên Andy Quách, Nghị Viên Tạ Đức Trí Thành Phố Westminster. Trước khi khai mạc đồng hương đã xem lại những đoạn phim về Tết Mậu Thân cũng như tiếp xúc và tâm tình với nhà văn Nhã Ca tác giả “Giải Khăn Sô cho Huế”. Tiếp theo phần nghi thức chào Quốc Kỳ, phút Mặc Niệm và tưởng niệm các nạn nhân Tết Mậu Thân. Giới thiệu chương trình phần đầu do Nhà Văn Phan Nhật Nam và Cô Diệu Quyên Đài SBTN.<BR/><BR/>Mở đầu chương trình là bản nhạc Một Chiếc Cầu Đã Gãy, nhạc và lời của Cố Nhạc Sĩ Trầm Tử Thiêng, do đoàn văn nghệ Dân Tộc Lạc Hồng trình diễn dưới sự điều khiển của Giáo Sư Nguyễn Văn Châu. Sau đó nữ tài tử Kiều Chinh, Đại Diện Việt Báo, lên ngỏ lời cảm ơn Qúi vị Quan Khách cũng như đồng hương đã dành thời gian đến tham dự ngày lễ tưởng niệm, sự hiện diện rất đông hôm nay cũng đã nói lên được sự quan tâm và tưởng nhớ của chúng ta đối với những người không may mắn bị Cộng Sản sát hại trong tết Mậu Thân. Dân Biểu Trần Thái Văn đại diện nhóm dân cử đã lên phát biểu cảm tưởng về biến cố Mậu Thân. Ông nói thế hệ của Ông chỉ biết nghe kể lại những dã man của Cộng Sãn giết hại đồng bào khi chiếm Thành Phố Huế. Ông nói những người trẻ hôm nay Ông ước mong chúng ta phải có một đài Tưởng Niệm, những sử sách ghi lại để con cháu mai sau biết được những gì mà Cộng Sãn đã làm trong trận Tết Mậu Thân.<BR/><BR/>Tiếp theo Bác Sĩ Tôn Thất Sang, đại diện cho các Hội Đoàn hổ trợ đã lên nhắc lại những thảm cảnh đau thương mà Ông đã chứng kiến tận mắt khi Cộng Sản sát hại qúi vị Giáo Sư người Đức những Bác Sĩ làm việc nhân đạo cũng bị bắt đi và sát hại một cách dã man đã làm chấn động lương tri thế giới, khi nhắc đến qúi vị Thầy, Qúi vị Giáo Sư bị thảm sát. Bác Sĩ Sang nghẹn ngào không nói được, hình ảnh đó cho chúng ta thấy đã 40 năm trôi qua mà mỗi lần kể lại ai cũng ngậm ngùi rơi lệ về những hành động dã man của Cộng Sản.<BR/><BR/>Tiếp theo là phần thuyết trình và hội thảo do Bình luận gia Nguyễn Xuân Nghĩa. Mở đầu Nhà văn Nhã Ca giới thiệu dự án “ Sự Thật Mậu Thân 68”. Nhà văn Nhã Ca đã cảm ơn tất cả qúi vị đã tham dự buổi tưởng niệm, cảm ơn sự hổ trợ của Hội Thân Hữu Thừa Thiên, Hội Hoàng Tộc, Hội Quốc Học Đồng Khánh, Hội Ái Hữu Y Khoa Huế, cảm ơn sự tiếp sức của các cơ sở truyền thông thân hữu: Little Sài Gòn TV, Đài Truyền Hình SBTN, Đoàn Văn Nghệ Dân Tộc Lạc Hồng, qúi Anh Chị văn nghệ sĩ đóng góp cho chương trình 2 ngày tưởng niệm, cảm ơn các thân hữu đã thầm lặng góp công và cảm ơn tất cả qúi vị đã vì những oan khiên của Tết Mậu Thân mà bỏ công tới dự ngày hôm nay. Sau đó bà đã kể lại những nạn nhân đầu tiên bị Cộng Sản sát hại đó là 5 thường dân bị trói bắt đứng quay lưng vào tường thành rồi dùng AK bắn từng người gục chết... Bà kể những cái chết bị chôn sống của những người bạn bà... và hàng ngàn người đã bị chôn như thế và bà nói tiếp họ còn bị chôn lần thứ hai, bằng sự im lặng đồng lõa của truyền thông Hoa Kỳ. Chỉ vì: Tội ác của Cộng Sản họ không muốn khui ra. Chiến thắng lớn lao của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa và đồng minh, họ cố ý dập xóa, dân Mỹ bị che mắt. Chính quyền Mỹ mỏi mệt, kết quả là kẻ ác không đáng thắng đã thắng. . . . .Bà tiếp lời rằng, Bốn mươi năm. Ba lần chôn sống. Chừng đó đủ rồi. Đã đến lúc phải làm sáng tỏ toàn bộ “ Sự thật Tết Mậu Thân” không để lịch sử tiếp tục bị đánh tráo. Không để tương lai tiếp tục bị phỉnh gạt, không để con em chúng ta phải học, phải đọc những điều gian dối về cha anh của chúng. Đó là những nhắc nhở, những thúc dục của cả người chết lẫn người sống. Bà còn kể nhiều về những hình ảnh những bi thương mà dân Huế từ sau năm 1975 đến nay không còn được phép có chung một ngày tưởng niệm nạn nhân tết Mậu Thân... Cuối cùng Bà cũng trình bày một dự án sẽ thực hiện suốt năm 2008. Mục tiêu của dự án là sưu tầm tài liệu. hình ảnh liên quan tới trận chiến Tết Mậu Thân, kêu gọi những nhân chứng sống kể ra từng chi tiết sự việc, ghi chép bằng âm thanh, hình ảnh, chữ nghĩa, thành lập một thư khố về vụ thảm sát Mậu Thân. Sau đó tổng hợp, nghiên cứu mọi yếu tố lịch sử, pháp lý thực hiện công trình phiên dịch, biên tập và ấn hành một hồ sơ lịch sử về tội ác Cộng Sản mang tên “Sự Thật Tết Mậu Thân 68.” Chính vì những mục đích trên nên sách mới Giải Khăn Sô cho Huế đã được ấn hành để trình diện qúi vị. Toàn bộ số tác quyền thu từ sách nầy sẽ được góp vào quĩ khởi đầu cho dự án kể trên...<BR/><BR/>Tiếp theo phần hội thảo, Đại Tá Hà Mai Việt nói về cuộc Tổng tấn công Mậu Thân 68, Ông cũng lược qua về những diễn tiến các trận đánh Tết Mậu Thân. Ông cũng so sánh về những tổn thất của Cộng Sãn so với Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa để thấy chiến thắng của chúng ta. Ông cũng nhắc lại một số chiến sĩ anh hùng của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa trong các trận chiến Tết Mậu Thân.v.v...<BR/><BR/>Tiếp theo Trung Tá Trần Ngọc Huế đã nói qua về những trận chiến tại Huế khi đó Ông là Đại Đội trưởng Đại Đội Hắc Báo Ông lược qua về sự thật điểm và diện khi Cộng Sản âm mưu xâm chiếm Thành Phố Huế. Ông nhắc lại diễn tiến xãy ra trong đêm giao thừa v.v… Kế đến Đại Sứ Bùi Diễm nói về ảnh hưởng của trận Mậu Thân 68 vào chính trường Hoa Kỳ mở đầu Ông nói Ông rất hân hạnh và muốn đóng góp vào cuốn (Bạch Thư ) Mậu Thân. Ông nói Mậu thân là một khúc quanh trong lịch sử Việt Nam, với những thất bại của Cộng Sản chúng ta đã thấy rỏ thế mà chúng vẫn nói phét chúng đã tuyên truyền làm ảnh hưởng đến báo chí Hoa Kỳ, chính trường Hoa Kỳ, xách động biểu tình chống chiến tranh, gây ảnh hưởng đến các Thượng Nghị Sĩ, Dân Biểu Hoa Kỳ để chấm dứt chiến tranh.. . . Ông cũng nhấn mạnh đó là một bài học lịch sử vì thế chúng ta luôn luôn thận trọng. đối với chính quyền Hoa Kỳ đó là một bài học. Chúng ta nên trông vào chính chúng ta, chúng ta không là tiền đồn cho một thế lực nào cả mà khối dân tộc của chúng ta là chính. Tất cả sự việc xãy ra xem đó là một kinh nghiệm để cho các thế hệ mai sau thận trọng hơn.<BR/><BR/>Cuối cùng Bình luận gia Nguyễn Xuân Nghĩa cũng nhắc lại những dã man Cộng Sản khi đối với những nạn nhân đã chết năm 1968 mà không được đốt một nén nhang, con em chúng ta không hiểu gì cả, chỉ vì chúng tham khảo những tài liệu của Hoa Kỳ và Cộng Sản chính vì vậy nên chúng ta phải gợi lại những chuyện cũ, chúng ta cố gắng tổ chức khắp mọi nơi cùng phát động chương trình tìm hiểu “Sự Thật Mậu Thân 68” để thế hệ mai sau không bị nhầm lẫn... Sau cùng Ông cũng đã đặt nhiều câu hỏi cho 3 diễn giả về những vấn đề liên quan đến trận chiến Mậu Thân và cũng được giải đáp một số dữ kiện mà nhiều người chưa hiểu trong trận chiến bi thảm nầy. Buổi thuyết trình, Hội thảo diễn ra trong bầu không khí vô cùng cảm động, mọi người đều im lặng theo dõi từ đầu cho đến khi kết thúc buổi thuyết trình hội thảo.<BR/><BR/>Về Ba Vị Diễn Giả trong ngày 40 Năm Tưởng Niệm Tết Mậu Thân<BR/><BR/>Đại tá Hà Mai Việt<BR/><BR/>Đại tá Hà Mai Việt là con trai của nhà giáo Hà Mai Anh, người đã đóng góp rất nhiều cho nền giáo dục của thanh thiếu niên Việt Nam trong nhiều thế hệ. Về binh nghiệp, ông được ân thưởng trước sau 38 huy chương đủ loại, kể cả hai huy chương của Hoa Kỳ và Đệ tứ đằng Bảo quốc Huân chương của Việt Nam Cộng Hoà.<BR/><BR/>Nhập ngũ năm 1954, tốt nghiệp khoá 5 của trường Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức, rồi Thủ khoa khóa 1 Thiết giáp, Đại tá Hà Mai Việt từng đảm nhiệm các chức vụ: Thiết đoàn trưởng Thiết đoàn 12 Kỵ binh, rồi Tư lệnh phó Lữ đoàn 1 Kỵ binh,Tư lệnh Chiến trường Nam Bình Định rồi Tỉnh trưởng kiêm Tiểu khu trưởng tỉnh Quảng Trị, Tham mưu phó Hành quân và Tiếp vận của Quân đoàn 1 tại Vùng 1 Chiến thuật.<BR/><BR/>Hiện cư ngụ tại Houston, Texas, ôngÔng đã cùng biên soạn với Tướng Hoàng Văn Lạc cuốn "Nam Việt Nam - 1954-1975 - Những sự thật chưa hề được nhắc tới", xuất bản năm 1990; và là tác giả cuốn "Thép và Máu - Thiết giáp trong Chiến tranh Việt Nam", xuất bản năm 2005. Trong các tác phẩm bằng Anh ngữ, ông cũng là đồng tác giả của cuốn "Blind Design - Why America Lost the Vietnam War" xuất bản năm 1996.<BR/><BR/>Trung tá Trần Ngọc Huế<BR/><BR/>Sinh trưởng tại Huế trong một gia đình là hậu duệ của vị anh hùng Nguyễn Tri Phương, Trung tá Trần Ngọc Huế đã tốt nghiệp khoá 19 Trường Võ bị Quốc gia Đà Lạt và khoá huấn luyện về tác chiến trong sình lầy tổ chức tại Mã Lai Á. Ông từng là Đại đội trưởng của Đại đội Hắc Báo, đơn vị lừng danh của Sư đoàn 1, và góp phần không nhỏ khi bảo vệ bộ Tư lệnh Sư đoàn trong trận Mậu Thân 68 tại Huế và đã hai lần được đặc cách vinh thăng ngoài mặt trận.<BR/><BR/>Năm 1971, khi vừa được vinh thăng Trung tá, ông dự trận Lam Sơn 719 và bị thương nặng tại Hạ Lào, đòi ở lại chiến trường để khỏi là gánh nặng cho các chiến hữu, bị quân đội Bắc Việt bắt làm tù binh trên đất Lào và trải qua 13 năm tù cộng sản.<BR/><BR/>Trung tá Trần Ngọc Huế được sự cảm mến và kính trọng của các sĩ quan cố vấn Hoa Kỳ bên Quân lực Việt Nam. Bằng mọi cách, họ tìm kiếm và cuối cùng vận động để ông được qua Mỹ trong chương trình H.O. vào cuối năm 1991. Đầu năm 1992, ông được Tướng Carl Mundy, Tư lệnh Thủy quân Lục chiến Hoa Kỳ trao tặng huân chương Bronze Star và Silver Star về những chiến công của ông trong trận Mậu Thân tại Huế.<BR/><BR/>Cuộc đời ông đã gây kinh ngạc và khâm phục cho một người Mỹ trưởng thành sau chiến tranh Việt Nam:<BR/><BR/>Tác giả Andrew Wiest, một giáo sư sử học trong sách"Vietnam's Forgotten Army - Heroism and Betrayal in the Army of the Republic of Vietnam" vừa xuất bản đầu năm 2008, mô là ông là một anh hùng.<BR/><BR/>Đại sứ Bùi Diễm<BR/><BR/>Đại sứ VNCH Bùi Diễm và Tổng Thống Hoa Kỳ Lyndon B. Johnson sau Tết Mậu Thân 1968.<BR/><BR/>Đại sứ Bùi Diễm là người đã tham gia cuộc kháng chiến chống Pháp ngay từ thuở thanh xuân, và đấu tranh trong một chính đảng quốc gia giữa Thực dân Pháp và Cộng sản Việt Nam.<BR/><BR/>Khi Quốc gia Việt Nam thành hình, ông Bùi Diễm được Bộ trưởng Quốc phòng Phan Huy Quát đề cử qua Paris cùng Đại tá Lê Văn Kim thương thuyết - và thực sự là đấu tranh - để Pháp sớm trao trả độc lập cho Quân đội Việt Nam.<BR/><BR/>Là Bộ trưởng Phủ Thủ tướng trong nội các Phan Huy Quát, ông cũng là người chứng kiến việc Hoa Kỳ bất ngờ đổ quân vào Đà Nẵng, tháng Ba năm 1965 để Mỹ hoá cuộc chiến.<BR/><BR/>Là Đại sứ Việt Nam Cộng Hoà từ năm 1967, ông trực tiếp gặp Tổng thống Lyndon B. Johnson để trình bày rằng Việt Nam không thua trong vụ Mậu Thân 68. Tại đây, ông chứng kiến sự suy sụp tinh thần của lãnh đạo Hoa Kỳ và ảnh hưởng bất lợi của truyền thông Mỹ. <BR/><BR/>Là người sáng lập tờ báo Anh ngữ đầu tiên của Việt Nam, tờ Saigon Post, Đại sứ Bùi Diễm cũng có nhiều hiểu biết về truyền thông và báo chí Hoa Kỳ. Khi Hoà đàm Paris khởi sự, ông là Cố vấn của Phái đoàn Việt Nam Cộng Hoà và chứng kiến những cố gắng tuyệt vọng của phía Việt Nam khi Hoa Kỳ nhất định tháo chạy bằng bản Hiệp định Paris.<BR/><BR/>Ngày nay, ông Bùi Diễm là một học giả tại tiểu bang Maryland, đã biên soạn cuốn "In the Jaws of History" cùng tác già David Chanoff xuất bản năm 1987, và cuốn Hồi ký Chính trị "Trong Gọng Kềm Lịch Sử, xuất bản năm 2000. Ông tiếp tục gánh vác trách nhiệm với Đại Việt Cách Mạng Đảng mà ông là Chủ tịch, kể từ năm 2007.Nha Kỹ Thuậthttps://www.blogger.com/profile/00058869536112748808noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3071442704621944044.post-48889240216153109132008-03-31T23:44:00.000-07:002008-03-31T23:44:00.000-07:00..Cái đầu nào ngóc lên bị đập bằng cuốc... Bạn tôi.....Cái đầu nào ngóc lên bị đập bằng cuốc... Bạn tôi, chị Tâm Tuý cũng đã bị chôn sống...<BR/><BR/>(Bài nói chuyện tại buổi 40 Năm Tưởng Niệm Tết Mậu Thân, Viet Bao Gallery, Thứ Bẩy 29-3-2008.)<BR/><BR/>Kính chào quí vị,<BR/><BR/>Cám ơn tất cả quí vị đã vì những oan khiên của Tết Mậu Thân mà mà bỏ công tới đây.<BR/><BR/>Xin cho phép tôi ôn lại nỗi đau chung.<BR/><BR/>Thưa quí vị,<BR/><BR/>Bốn mươi năm trước đây, đúng vào giờ trưa mùng Hai Tết, tại Cửa Đông Ba Huế, chỉ mấy tiếng đồng hồ sau khi đột nhập, cộng sản khai diễn cuộc tàn sát.<BR/><BR/>Toán nạn nhân đầu tiên gồm 5 thường dân -không hề có người lính Cộng Hoà nào. Tất cả bị trói, bắt đứng quay lưng vào tường thành. Dân chúng đứng coi. Súng AK nổ. Từng người gục chết. Sau cuộc hành hình, thân nhân những người bị bắn nhào ra muốn ôm xác. Họ bị đánh, bị đá, bị đuổi. Xác người bị phơi ngày phơi đêm. Nắng. Máu. Ròi bọ...<BR/><BR/>Và cuộc tàn sát tiếp tục. Không bằng súng đạn mà bằng cách chôn sống.<BR/><BR/>Những nạn nhân bị cột trói bằng dây điện dính chùm xếp hàng bên hố. Một vài người bị đập đầu. Cả dây người đang sống bị đạp xuống hố đè lên nhau. Cái đầu nào ngóc lên bị đập bằng cuốc. Cứ thế mà chôn hàng ngàn người. Bạn tôi, chị Tâm Tuý cũng đã bị chôn sống. Khi xác đào lên, thấy hai tay chị vói lên như đang cố cào bới đất. Móng tay, móng chân mọc dài hơn. Tóc mọc dài hơn... Bạn tôi bị chôn sống khi còn đầy sức sống.<BR/><BR/>Huế Tết Mậu Thân. Hàng ngàn người đã bị chôn như thế.<BR/><BR/>Họ còn bị chôn lần thứ hai, bằng sự im lặng đồng loã của truyền thông Hoa Kỳ. Thời ấy, truyền thông Mỹ phản chiến muốn Mỹ rút quân. Tội ác Cộng Sản họ không muốn khui ra. Chiến thắng lớn lao của quân lực Việt Nam Cộng Hoà và đồng minh, họ cố ý dập xoá. Dân Mỹ bị che mắt. Chính quyền Mỹ mỏi mệt. Kết quả là kẻ ác không đáng thắng đã thắng.<BR/><BR/>Và rồi, mới đây thôi, Huế Tết Mậu Thân vừa bị chôn thêm lần thứ ba, bởi nhà nước cộng sản, bằng lễ lạc, diễn binh, diễn hành mừng chiến thắng trên mồ mả của những người chết oan. Họ muốn bịt miệng người sống, xoá bỏ người chết, đánh tráo lịch sử, nguỵ tạo một chiến công giả để chôn sống một tội ác thật.<BR/><BR/>Thưa quí vị,<BR/><BR/>Bốn mươi năm. Ba lần bị chôn sống. Chừng đó đủ rồi.<BR/><BR/>Đã tới lúc phải làm sáng tỏ toàn bộ "Sự thật Tết Mậu Thân". <BR/><BR/>Không để lịch sử tiếp tục bị đánh tráo.<BR/><BR/>Không để tương lai tiếp tục bị phỉnh gạt.<BR/><BR/>Không để con em chúng ta phải học, phải đọc những điều gian dối về cha anh của chúng.<BR/><BR/>Đó là những nhắc nhở, thúc giục của cả người chết lẫn người sống.<BR/><BR/>Mới chiều hôm qua, có đôi bạn nam nữ trung niên tới toà báo mua sách,<BR/><BR/>thấy Việt Báo Gallery đang treo ảnh triển lãm hình ảnh thảm sát Tết Mậu Thân, họ ghé qua coi. Người đàn ông chừng 47, 48 tuổi kể chuyện sau khi các hầm chôn người Tết Mậu Thân đã được đào lên làm đám tang tập thể. Ông bảo có một hình ảnh của Huế mà đến chết tôi cũng không thể quên. Đó là hình ảnh người ta tay cầm những bó đuốc cháy rực lửa, chạy như điên trong thành phố, vừa chạy vừa gọi tên người thân. Có người la khóc, có người đập bó đuốc vào thân cây, bờ đá. Ông khách nói lúc đó tôi còn nhỏ, nhưng đã nghe người lớn bảo đó là người ta đi "sai vía" tức là đi gọi hồn. Hồn những người chết oan không biết đường về nhà. Phải gọi hồn về cầu cúng. Đông lắm. Đuốc nhiều lắm. Ở khắp thành phố đâu cũng có.<BR/><BR/>Dân Huế từ thời sau 75, không còn đuợc phép có chung một ngày tưởng niệm nạn nhân Tết Mậu Thân.<BR/><BR/>Đã bốn mươi năm. Những người Huế chết oan, hồn ở đâu bây giờ?<BR/><BR/>Tôi không biết người kể câu chuyện trên hôm nay có trở lại đây không.<BR/><BR/>Tôi mong có ông trong chúng ta.<BR/><BR/>Trong phòng này không có đuốc gọi hồn, nhưng có lửa. Lửa trên những ngọn nến tưởng niệm. Và lửa trong tấm lòng của quí vị tham dự.<BR/><BR/>Tôi mong là khi tưởng niệm Tết Mậu Thân ở đây ông cũng thấy như tôi, là hồn thiêng những người chết oan đang ở cùng chúng ta.<BR/><BR/>Chỉ ít phút sắp tới, cuộc thuyết trình, hội thảo về Tết Mậu Thân sẽ được bắt đầu. Đây cũng là bước khởi đầu của một dự án sẽ liên tục thực hiện suốt năm 2008. Mục tiêu của dự án là sưu tầm tài liệu, hình ảnh liên quan tới trận chiến Tết Mậu Thân, kêu gọi những nhân chứng sống kể ra từng chi tiết sự việc, ghi chép bằng âm thanh, hình ảnh, chữ nghĩa, thành lập một thư khố về vụ thảm sát Mậu Thân. Sau đó là tổng hợp, nghiên cứu mọi yếu tố lịch sử, pháp lý, thực hiện công trình phiên dịch, biên tập và ấn hành một hồ sơ lịch sử về tội ác cộng sản, mang tên "Sự Thật Tết Mậu Thân 68."<BR/><BR/>Để có thể tiến hành dự án, sẽ cần nhiều công sức, phương tiện. Chính vì mục đích này, sách mới Giải Khăn Sô Cho Huế đã được ấn hành để trình diện quí vị. Toàn bộ số tác quyền thu từ sách này sẽ được góp vào quĩ khởi đầu cho dự án kể trên. Rất mong được quí vị tiếp sức. <BR/><BR/>"Sự thật Tết Mậu Thân" là chứng tích cho công lý và lương tâm Việt Nam.<BR/><BR/>Chương trình thuyết trình, hội thảo. suy niệm về "Sự Thật Mậu Thân" sắp bắt đầu.<BR/><BR/>Kính chào quí vị.Nha Kỹ Thuậthttps://www.blogger.com/profile/00058869536112748808noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3071442704621944044.post-63302619570166127902008-03-31T23:42:00.000-07:002008-03-31T23:42:00.000-07:00Năm Mậu Tý 2008 là đúng 40 năm sau biến cố Tết Mậ...Năm Mậu Tý 2008 là đúng 40 năm sau biến cố Tết Mậu Thân và cuộc thảm sát tại Huế. Đúng vào thời điểm này, sau 17 năm yên lặng làm chủ nhiệm Việt Báo tại quận Cam, nhà văn Nhã Ca lần đầu tiên đã cho tái bản toàn bộ chữ nghĩa bà từng viết về cuộc thảm sát tại Huế Tết Mậu Thân trong ấn bản mới "Giải Khăn Sô Cho Huế". Tiếp theo, như tin đã loan, cùng với vị Đại Sứ VNCH tại Mỹ thời Mậu Thân là ông Bùi Diễm, nhà văn Nhã Ca lên tiếng phát biểu trong lễ Tưởng Niệm 40 Năm sau Mậu Thân tổ chức tại Houston hôm Chủ Nhât 24-2, trước hơn 1000 người tham dự. Được biết gần đây, Chủ Nhật 9-3, tác giả "Giải Khăn Sô Cho Huế" đã là diễn giả chính trong Lễ Tưởng Niệm Tết Mậu Thân tổ chức tại Montreal, Canada. Đặc biệt, Nhã Ca và Việt Báo vừa loan báo là sẽ tổ chức "Hai Ngày Tưởng Niệm Tết Mậu Thân" vào Thứ Bẩy 29 và Chủ Nhật 30 tháng Ba.<BR/><BR/>Sau đây là cuộc phỏng vấn nhà văn Nhã Ca về các hoạt động kể trên do Đinh Quang Anh Thái thực hiện.<BR/><BR/>ĐINH QUANG ANH THÁI (DQAT)- Thưa chị Nhã Ca, được biết nhà văn và sách mới "Giải Khăn Sô Cho Huế" vừa tham dự buổi Tưởng Niệm Nạn Nhân Tết Mậu Thân của cộng đồng người Việt ở Montreal. Xin hỏi thăm chị về buổi lễ tưởng niệm.<BR/><BR/>NHÃ CA (NC)- Thưa anh Đinh Quang Anh Thái, buổi họp mặt tưởng niệm 40 năm Tết Mậu Thân của bà con Montreal được tổ chức vào chiều Chủ Nhật 9 tháng Ba.<BR/><BR/>Trong hai ngày cuối tuần tại vùng Bắc Canada có trận tuyết dữ nhất trong 8 năm. Tại Montreal, tuyết dầy tới 70 phân tây. Tôi thật xúc động khi thấy lễ tưởng niệm được tổ chức thật trang trọng trong cảnh tuyết giá, quí vị nhân sĩ và bà con cộng đồng Việt vẫn tham dự đông đảo. Chương trình gồm chiếu phim, nói chuyện và cùng nhau góp ý về biến cô Tết Mậu Thân.<BR/><BR/>ĐQAT- Xin được nhắc lại, khi phát biểu trong buổi lễ tưởng niệm Tết Mậu Thân tại Houston, chị đã nói các nạn nhân chết oan tại Huế bị chôn sống tới 3 lần: lần thứ nhất tại Huế năm 1968; lần thứ nhì bởi sự im lặng của giới truyền thông tại Hoa Kỳ; Và lần thứ ba, là việc mới đây nhà nước cộng sản mở chiến dịch diễn binh, hội thảo, tuyên truyền về cái họ gọi là chiến thắng Tết Mậu Thân để vùi lấp hồ sơ tội ác thảm sát của họ. Ngoài những điều trên, tác giả Giải Khăn Sô Cho Huế còn có điều gì thêm, khi nói chuyện tại Montreal?<BR/><BR/>NA- Thưa anh, là người tới từ thủ phủ tị nạn của người Việt hải ngoại, tôi mang tới cho bà con Montreal thêm những tin tức mới từ Hoa Kỳ, về những lễ tưởng niệm Mậu Thân tại Little Saigon, tại Houston, tại Paris và nhất là tại Việt Nam.<BR/><BR/>Tôi nói thêm với bà con Montreal, về ba lần những người chết oan bị chôn sống.<BR/><BR/>Thứ nhất, khi chúng ta tưởng niệm Huế Tết Mậu Thân, hồn thiêng những nạn nhân bị tàn sát đang ở cùng chúng ta.<BR/><BR/>Họ không đòi trả thù. Trả thù để làm gì? Huế Tết Mậu Thân, người bị giết và kẻ giết người đều chỉ là nạn nhân của nhiều tầng lừa gạt. Thủ phạm đích thực của nó là chủ nghĩa Cộng sản khủng bố và bọn thủ lãnh thừa sai. Lịch sử nhân loại đã và sẽ tiếp tục chỉ tên: Lê Nin, Sít Ta Lin, Mao Trạch Đông, Pôn Pốt, Hồ Chí Minh... <BR/><BR/>Họ không đòi trả thù. Những người chết oan đòi công lý và phẩm giá. Những người còn sống sau cuộc chiến oan khiên tại miền Nam đòi sự thật.<BR/><BR/>Đây chính là điều mà bọn trùm thừa kế thế lực cộng sản trong nước muốn dập tắt.<BR/><BR/>Bốn mươi năm sau vụ tàn sát Hế Tết Mậu Thân, thay vì nói lời "xin lỗi" theo cách mà người trong nước hiện nay gọi là "văn minh dân sự", nhà nước cộng sản diễn hành mừng chiến thắng trên mồ mả của những người chết oan. Trấn áp, bịt miệng không chỉ dân chúng mà cả những đồng bọn của họ từng nói về sự thật Tết Mậu Thân.<BR/><BR/>Chính sự sợ hãi trong ruột gan của kẻ gây tội ác đã họ phải làm vậy.<BR/><BR/>Mười năm trước đây, viên tư lệnh chiến trường kiêm bí thư thành uỷ Huế Tết Mậu Thân là Lê Minh đã phải thú nhận là có giết oan và kêu gọi giải oan. Kế đó, Tổng Thư Ký Cái gọi là Liên Minh Dân Tộc của Huế là Hoàng Phủ Ngọc Từơng phải nói thêm là hành vi giết oan của "quân nổi dậy" tại Huế không gì biện giải được.<BR/><BR/>Tội ác tàn sát Huế Tết Mậu đã hằn rõ trong ruột gan cộng sản. Họ muốn bịt miệng người sống, xoá bỏ người chết để có thể chạy tội.<BR/><BR/>Trước Tết Mậu Tí, nhà cầm quyền Việt Nam đã ra đủ thứ đòn dỗ dành, đe doạ để chôn sống vĩnh viễn hồ sơ thảm sát Tết Mậu Thân.<BR/><BR/>Mọi đòn phép khủng bố thời này đã chẳng làm ai sợ.<BR/><BR/>Tại Huế, chùa Báo Quốc, chùa Linh Quang, chùa Phước Thành... vẫn công khai tưởng niệm cầu siêu cho những nạn nhân bị thảm sát Tết Mậu Thân. Ngay sáng mùng một tết Mậu Tý, trên tường thành khu mộ ba tầng chôn 428 hài cốt nạn nhân bị tàn sát tại Khe Đá Mài vẫn xuất hiện hàng chữ "40 NĂM BỊ VIỆT CỘNG SÁT HẠI DÃ MAN". Đây là hàng chữ được người Huế viết lên tường ngay trong đêm Giao Thừa.<BR/><BR/> "Sự Thật Tết Mậu Thân" phải được làm sáng tỏ. Không chỉ trong nước mà ngay tại Hoa Kỳ. Truyền thông thế giới suốt 40 năm qua đã cố tình làm lơ hồ sơ tàn sát Huế Mậu Thân. Nhưng không phải người Mỹ nào cũng vậy.<BR/><BR/>Cùng ngày giờ giao thừa nguyên đán này, tại Hoa Kỳ, số báo đề ngày 6 tháng 2 năm 2008 của Wall Street Journal có đăng bài viết vạch rõ sự dối trá của truyền thông Mỹ trong vụ Tết Mậu Thân 40 năm trước dẫn tới việc quân dân miền Nam đã chiến thắng mà rồi bị trói tay mang nạp cho kẻ ác.<BR/><BR/>Đã tới lúc không thể làm ngơ nữa. Sức mạnh của sự thật sẽ phải được lắng nghe. Chính vì điều này mà sách mới "Giải Khăn Sô Cho Huế" được tái bản.<BR/><BR/>DQAT- Chị Nhã vừa gọi "Giải Khăn Sô Cho Huế" vừa được tái bản là "sách mới". Xin chị cho biết về lần tái bản này, cuốn sách mới có gì khác biệt với sách cũ.<BR/><BR/>NC- Thưa anh, như mọi người dân của Huế sống sót sau cuộc tàn sát Tết Mậu Thân, tôi luôn cảm thấy như con mắt của những người chết oan đang nhìn theo mình. Đó là những người chết vì bom đạn, chết vì bị cuốc xẻng đập đầu, chết vì bị chôn sống. Là kẻ sống sót, tôi không biết những nạn nhân đang thở mà bị chôn trong đất họ kêu trời kêu đất ra sao, nhưng tôi tin tiếng kêu oan của người chết vẫn âm ỉ trong lòng đất và lòng người, nhắc nhở gì đó cho những người còn sống.<BR/><BR/>Với tôi, 40 năm trước dđâyy, điều nhắc nhở là phải cầm bút viết. "Giải Khăn Sô cho Huế" đã được viết như thế. Sau cuốn bút ký này, tôi còn viết thêm nhiều truyện ngắn và bút ký khác, in thành tập truyện "Tình Ca Cho Huế đổ Nát", và truyện dài "Tình Ca Trong Lửa Đỏ," viết về tình yêu giữa một cô gái Huế với một chàng lính Bắc tử tế, trong cảnh bom đạn tết Mậu Thân.<BR/><BR/>Sách mới "Giải Khăn Sô Cho Huế" vừa được ấn hành không chỉ là một cuốn bút ký như cũ mà là cả ba cuốn sách gom lại làm một, gồm tất cả chữ nghĩa Nhã Ca viết về Huế Tết Mậu Thân. Sách khổ lớn, 640 trang, bìa cứng, ấn phí 28 mỹ kim.<BR/><BR/>ĐQAT- Trên bìa cuốn sách mới in lần này thấy có quode một câu của báo NewYork Time, nói là khi viết chị về Huế Tết Mậu Thân, chị từng bị đặc công cộng sản tại Saigon thời ấy đe doạ, ra lệnh ngưng viết. Sau đó, số phận tác giả và tác phẩm "Giải Khăn Sô Cho Huế" suốt 40 năm qua ra sao?<BR/><BR/>- Cám ơn anh có lòng thăm hỏi. Đúng như báo New York Times đã viết. Chắc anh còn nhớ thành tích của cái gọi là 'biệt động thành' của cộng sản tại Saigon. Họ đã bắn chết nhà báo Từ Chung khi anh là tổng thư ký nhật báo Chính Luận. Họ đã bắn bể mặt của nhà văn Chu Tử khi anh là chủ nhiệm nhật báo Sống. Và sau đó thì đến phiên tôi nhận thư đe doạ.<BR/><BR/>Sự đe doạ ấy dĩ nhiên chẳng ý nghĩa gì so với tiếng kêu của những người chết oan.<BR/><BR/>"Giải Khăn Sô Cho Huế" đã được in lần đầu tại Việt Nam cuối năm 1969.<BR/><BR/>Năm 1975, ngay sau ngày Saigon bị đổi tên đổi đời, cuốn "Giải Khăn Sô Cho Huế" đã<BR/><BR/>được treo trong cái gọi là "Nhà Trưng Bầy Tội Ác Mỹ Nguỵ". Các học giả, nhà văn Cộng Sản thì ra cả một cuốn sách mang tên là 'Biệt Kích Văn Hoá' tố khổ 10 tác giả của miền Nam. Trong sách này Nhã Ca là nữ biệt kích duy nhất, được xếp hạng thứ sáu. Những tác giả miền Nam khác là Hồ Hữu Tường, Nguyễn Mạnh Côn, Nhất Hạnh, Doãn Quốc Sỹ, Võ Phiến... Và sau đó, dĩ nhiên là 'nữ biệt kích' được vinh dự cùng ông chồng và các bạn nhà văn còn ở lại đi tù, nhà cửa bị tịch thu, 6 đứa con nít thì bị đuổi ra đường và đuổi khỏi trường... Báo Công An Saigon còn viết thêm một truyện dài điệp báo rồi in thành sách, làm thành phim mang tựa đề "Vụ Án Hồ Con Rùa," trong đó nhân vật xấu xa "nhà văn tội ác Mỹ ngụy" là tôi được dựng thành một mụ "Xi Ai Ê" lợi hại.<BR/><BR/>Hình như chỉ cái tên "Giải Khăn Sô Cho Huế" thôi đã là cái gai trong mắt những người muốn gọi cuộc thảm sát Mậu Thân là chiến công. Tôi được biết mới đây thôi, trước khi nhà nước cộng sản ăn mừng chiến thắng, tổ chức diễn binh rầm rộ ở Saigon, rồi mở "hội nghị khoa học về chiến thắng Mậu Thân tại Huế", nhiều người Huế có thân nhân chết oan đã bị công an gọi lên hoặc có người tìm đến tận nhà ra lệnh "muốn sống yên thì im miệng" hoặc phải nói là mọi điều trong sách Nhã Ca là bịa đặt, xuyên tạc.<BR/><BR/> ĐQAT- Thưa chị Nhã Ca, là chủ nhiệm sáng lập nhật báo Việt Báo tại Hoa Kỳ từ 17 năm nay, xin chị kể về trường hợp tác giả và tác phẩm tại hải ngoại.<BR/><BR/>- Thưa anh, mấy chục năm qua, tại hải ngoại cuốn sách cũ "Giải Khăn Sô Cho Huế" vẫn được "tự ý photocopy" bán trong các nhà sách, nhờ vậy mà nó vẫn sống sót trong lòng người đọc, dù bị "treo cổ" ở trong nước. Tôi hiểu điều này và thấy chưa cần phải tái bản. <BR/><BR/>"Giải Khăn Sô Cho Huế" khi được xuất bản tại quê nhà, toàn bộ tác quyền từ sách này được góp vào việc trùng tu thư viện trường Đồng Khánh và lập giải thưởng hàng năm "Luận án Tiến Sỹ Y Khoa xuất sắc nhất" tại Đại Học Y Khoa Huế.<BR/><BR/>Trước khi bước sang năm thứ 40 năm cuộc tàn sát tại Huế Tết Mậu Thân, có hai chuyện thúc đẩy việc xuất bản sách mới.<BR/><BR/>Thứ nhất là hơn nửa năm trước đây, tôi có dự một buổi đại hội của Hội Ái Hữu Y Khoa Huế. Tại đây, bất ngờ được nghe nhắc lại giải thưởng "Luận Án Y Khoa Xuất Sắc hàng năm" và nhận hoa từ hai vị bác sĩ từng lãnh giải thưởng này. Trong câu chuyện, nhắc nhau sắp 40 năm, tôi có hẹn ấn hành sách mới "Giải Khăn Sô Cho Huế", và cũng như sách cũ, toàn bộ số tiền tác quyền từ sách tái bản lần này sẽ lại được góp vào việc làm cái gì cho Huế.<BR/><BR/>Chuyện thứ hai là ngay tại Hoa Kỳ này, cũng mới tháng Năm năm 2007 thôi , phim "Đất Khổ" cuốn phim đặc biệt về Huế Mậu Thân, dựng theo một phần "Giải Khăn Sô Cho Huế" và do chính tác giả Nhã Ca viết đối thoại, lại được công ty sản xuất phim phim Mỹ ra DVD mang bán cho dân Hoa Kỳ với bao phim có nền (cờ) đỏ sao vàng.<BR/><BR/>Chuyện này được nhà văn Đinh Từ Bích Thuý, giám đốc phụ trách Chương Trình Phim Việt Nam trong Liên Hoan Phim Á Mỹ ở vùng Hoa Thịnh Đốn, kể trên tạp chí văn chương Da Màu trên mạng. Sách mới "Giải Khăn Sô Ra Mắt" và báo xuân Việt Báo năm nay có lên tiếng giảng giải và phản đối vụ "cắm cờ oan khiên" này. Điều được an ủi là sau khi vấn đề được nêu lên, hãng Mỹ đã nhanh chóng dẹp bỏ bao bìa có hình là cờ máu, để thay bằng bao bìa mới có hình cờ vàng và bản đồ Việt Nam. Có bạn bảo tư bản Mỹ sửa sai nhanh chóng hơn Việt Nam. Tôi thấy thêm: Phải nói lên đầy đủ sự thật, phải đòi hỏi và thuyết phục, thì mới có thay đổi.<BR/><BR/>Chính từ nhận thức này, với sự hỗ trợ từ nhiều hội đoàn đồng hương và giới truyền thông, Việt Báo đã quyết định tiến hành dự án mang tên là "Sự Thật Tết Mậu Thân 68". Dự án này sẽ chính thức khởi sự bằng "Hai ngày Suy Niệm về Sự Thật Tết Mậu Thân" tại Việt Báo Gallery Thứ Bẩy 29 và Chủ Nhật 30 tháng Ba sắp tới. Chi phí khởi đầu để thực hiện dự án là toàn bộ tác quyền của sách "Giải Khăn Sô Cho Huế".<BR/><BR/>ĐQAT- Xin chị cho biết thêm về chương trình "Hai Ngày Suy Niệm" và dự án "Sự Thật Tết Mậu Thân 68".<BR/><BR/>Mục đích của dự án "Sự Thật Tết Mậu Thân 68" là sưu tập mọi tài liệu, hình ảnh liên quan tới hồ sơ Tết Mậu Thân, kêu gọi những nhân chứng Mậu Thân còn sống kể ra từng chi tiết sự việc, ghi chép bằng âm thanh, hình ảnh, chữ nghĩa, thành lập một thư khố về vụ thảm sát Mậu Thân. Sau đó là tổng hợp, nghiên cứu mọi yếu tố lịch sử, pháp lý, thực hiện công trình phiên dịch, biên tập và ấn loát đúng mức. Công trình ấy sẽ thành những cuốn sách đủ tầm vóc, Việt ngữ, Anh ngữ và dành lại vị trí xứng đáng cho sự thật lịch sử.<BR/><BR/>Chương trình hai ngày suy niệm tại Việt Báo Gallery sắp tới sẽ gồm lễ tưởng niệm, triển lãm hình ảnh, thuyết trình và hội thảo, văn nghệ tưởng nhơ.<BR/><BR/>Ngày thứ nhất sẽ khai mạc vào lúc 2 giờ chiều Thứ Bẩy 29 tháng Ba: Lễ Tưởng Niệm và triển lãm hình ảnh, sau đó là thuyết trình hội thảo, về Sự Thật Tết Mậu Thân. Thuyết trình đoàn là những vị đã trực tiếp tham dự biến cố Tết Mậu Thân 1968:<BR/><BR/>Đến từ Houston, Đại tá Hà Mai Việt, nguyên tỉnh trưởng Quảng Trị, Trưởng phòng ba, Quân đoàn I, Vùng 1 Chiến thuật, sẽ trình bày về bối cảnh quân sự của vụ tổng tấn công Mậu Thân 68.<BR/><BR/>Đến từ Virginia, Trung tá Trần Ngọc Huế, sĩ quan Hắc Báo của Sư đoàn 1 lừng danh trong trận Mậu Thân tại Huế, sẽ trình bày về 24 ngày chiến cuộc tại Huế.<BR/><BR/>Đến từ Maryland, Đại sứ Bùi Diễm sẽ trình bày về ảnh hưởng của Mậu Thân 68 vào chính trường Hoa Kỳ qua lối tường thuật của truyền thông Mỹ.<BR/><BR/>Sau phần thuyết trình là phần hội luận giữa các diễn giả với sự điều hợp của bình luận gia Nguyễn Xuân Nghĩa.<BR/><BR/>Ngày thứ hai sẽ là Chủ Nhật 30 tháng Ba, từ hai giờ trưa, là sinh hoạt tưởng niệm, ca nhạc, đọc thơ, kể truyện với sự tham dự của Khánh Ly, Thanh Lan và nhiều bằng hữu văn nghệ sĩ...<BR/><BR/>Nhã Ca và Việt Báo trân trọng kính mời quí vị quan tâm tham dự . Và mời anh Đinh Quang Anh Thái...<BR/><BR/>DQAT- Cám ơn chị Nhã Ca, xin chị thêm lời kết về tâm tình của tác giả Giải Khăn Sô Cho Huế.<BR/><BR/>- Rất ngắn thôi, thưa anh. Trong lời tác giả cho lần in sách mới "Giải Khăn Sô Cho Huế" tôi có viết là nhân 40 năm tưởng niệm Huế Tết Mậu Thân, thêm một lần, mong cuốn sách này được coi như một bó nhang đèn góp giỗ. Góp cho ngày giỗ thầm lặng trong lòng Huế. Và góp cho một ngày giỗ tương lai tại quê hương, nơi từng biết thế nào là ăn ở tử tế với người sống, người chết, như từng biết thế nào là văn hoá lịch sử./.<BR/><BR/>Đinh Quang Anh TháiNha Kỹ Thuậthttps://www.blogger.com/profile/00058869536112748808noreply@blogger.com